63洗練されたカラーと軽量でソフトなタッチ感が魅力の2WAYバッグA two-way bag featuring sophisticated coloring,a lightweight design, and a soft feel两用收纳包,高雅的颜色与轻盈柔软的手感极富魅力세련된 컬러와 가볍고 부드러운 촉감이 매력적인 2WAY 백LWG*からゴールドランクに認定されたイタリアタンナーのシュリンクエンボスレザー(牛革)を使用。コンパクトながら 長財布や500mlのペットボトルも入り、サイドにはファスナーポケットが付いた便利な仕様です。*LWG(Leather Working Group)バッグの中に備えておきたい上質なレザーカバーが付いた小型ルーペA compact magnifying glassyou want to keep inside your bag. Comes with a premium leather cover适合放在包中备用的小型放大镜,配有优质皮革保护套상시 가방에 넣어두고 싶은 고급 가죽 커버가 포함된 소형 확대경「あったらいいな」を形にした小型ルーぺ。国内で丹念になめし、キズの目立ちにくい上品な型押しを施したレザーのスライド式カバーがお洒落です。薄くてコンパクトなので、旅先やお出かけに重宝するアイテムです。(参照P.22)[品番-40575]斜め掛けにしてサコッシュ風に。[品番-40618]ポケットやポーチに入れておくと便利。JAL EXCLUSIVENEW!JAL EXCLUSIVEMADE IN JAPANMADE IN JAPAN中・長距離路線販売商品/Available on all long-range routes欧州線・北米線・ハワイ線・東南アジア線(除くマニラ線)・インド線・オセアニア線・ドーハ線東京=ソウル線を除く全路線販売商品/Available on all routes except the Tokyo-Seoul route◇サイズ(size):約縦(H)27cm×横(W)22cm ◇ストラップの長さ(strap length):最長約118cm(内側で紐の端を結ぶことで無段階調整/infinitely adjustable by tying the cord ends inside)◇素材:牛革◇仕様:外側ファスナーポケット×1、内側オープンポケット×1、ペンさし×1◇日本製 ◇ material:leather ◇ outside zipper pocket, interior open pocket, penholder ◇ made in Japan※この商品は課税済みのため、日本入国の際、課税済み商品として申告をお願いいたします。/ Price includes tax. Please declare this product as tax-inclusive at Japan customs.◇サイズ(size):約6cm×7cm ◇ 素 材:ガラス、牛革、亜鉛合金 ◇ 色:ネイビー ◇日本製◇ material:glass, leather, zinc alloy ◇ color:navy ◇ made in Japan※この商品は課税済みのため、日本入国の際、課税済み商品として申告をお願いいたします。/ Price includes tax. Please declare this product as tax-inclusive at Japan customs.部分商品的花色及式样有可能临时发生变更,敬请谅解。예고없이 사양의 일부 또는 디자인 등이 변경되는 경우가 있으므로 이 점 양해하시기 바랍니다.JALカードで10%OFF!ショッピングマイルが2倍!機内販売バッグ&革小物BAGS & LELEAATTHHEERR GOODS上部を絞って可愛く手持ちに。ファスナー部分はJAL 限定カラー。FUJITAKA2WAY レザー 巾着 ミニバッグFUJITAKA 2WAY Leather Drawstring Mini BagFUJITAKA 两用皮革抽绳袋 迷你收纳包FUJITAKA 2WAY 레더 복주머니 미니백¥27,000 FUJITAKAルーペFUJITAKA Magnifying GlassFUJITAKA 放大镜FUJITAKA 확대경¥9,000
元のページ ../index.html#63