搭乘航班时的注意事项

戴口罩、乘客之间或者和我司工作人员之间都要保持距离等,乘坐航班请注意。

在家中请注意

请事先测量体温,身体不适的情况下请避免出行。

身体状况不佳的客人,有发热和强烈的乏力(倦怠感),呼吸困难等症状的客人请自觉避免乘坐航班。

请准备好口罩

在机场和机舱内请戴好口罩。请事先准备好口罩。

为了不造成乘客在机场和机舱内阻塞滞留,请尽量精简您的行李。

行李的大小、数量一定要在规定的范围内,或者请事先另外寄送等。机场办理手续和上下飞机时,为了不让客人积压,请协助将行李的极小化。

请有效利用事先选座、事先值机功能。

不需要在机场办理值机,直接去过安检。(如有托运行李请去行李柜台)

请查看各国的入境限制和防疫措施

随着各国加强防疫体制,入境限制也在不断严格,并且规定随时都可能出现更新。请确认好最新信息

携带并检查消毒剂

根据以下规定,可在随身行李和托运行李中携带被列为盥洗用品或药品(类药品)的消毒剂产品,其中包括含酒精的液体、凝胶或喷雾剂。

  • 日本国内航班: 随身行李和托运行李——每瓶不得超过 0.5 公斤或 0.5 升,每人携带总量不超过 2 公斤或 2 升。
  • 国际航班:
    - 随身行李 - 仅限于便携式容器瓶,每瓶不超过 100 毫升,并将其置于最大容积不超过 1 升的塑料拉链袋中。
    - 托运行李 - 每瓶不得超过 0.5 公斤或 0.5 升,每人携带总量不超过 2 公斤或 2 升。

有关详细信息,请查看以下常见问题页面。

  • 某些物品属于危险品,禁止在托运行李和随身行李中携带。

Request for carry-on baggage

In order to avoid crowding at the airport counter and on board, we ask for your cooperation in minimizing carry-on baggage. When checking in at the airport, please use Self Baggage Drop (SBD) to reduce contact with the staff. In addition, to avoid congestion when storing or removing carry-on baggage, it is requested that the size and number of carry-on baggage be kept within the limits of the regulations, and that customers store it themselves.

佩戴口罩

To prevent the spread of COVID-19 and other infectious disease, and to help ease discomfort  among customers, At airports and in aircraft cabin, please wear a face mask, etc. to cover your nose and mouth. Please continue to wear a mask at the airport and in aircraft cabin even after vaccination. Airlines may refuse boarding if customers not following airlines instructions below.

  • As other customers may feel anxiety or discomfort, at airports and during onboard except when taking meals and/or drinks, each customer is requested to wear a mask at all times. (*Small children including infants are excluded.)
    *If mask wearing is difficult, using face shield, mouth shield etc. is accepted.
  • For customers with difficulty wearing a mask, contact airline agent at airport or crew members onboard.
    *Airline may confirm and review health condition fit for air travel for reasons such as 1・2・3, etc if you have;
    1. difficulty in breathing or have chest or back pain due to breathing
    2. external stimuli such as rash, swelling, and pain
    3. psychological distress, sensory abnormality or nervousness with oppression, anxiety, panic, etc.
  • Airlines may refuse customer to board the flight if airlines consider customer creating discomfort or may disturb other customers and interrupting airlines handling or not observing airline’s instruction.
    (Example: In the event airline agent requiring explanations from customers and intentionally ignoring or keeping silence resulting in airline unable to proceed with appropriate handling, or, when customer taking violent action or remarks to airline agent.)

To prevent expansions of infections, thank you for your understanding and cooperation. 

Last Updated July 12, 2021

在柜台请注意

请务必佩戴口罩

如难以戴口罩,请戴面罩或护嘴罩来代替口罩。

请配合洗手消毒

请配合保持乘客间的社交距离

请在柜台、自动值机柜台、自动托运行李机等处排队时,和前后旅客保持安全距离。

请有效利用自动值机台和行李值机机(部分机场)。

关于部分机场的测温

国土交通省以及各国为了防止新型冠状病毒感染风险的提高,要求有发热症状的旅客自律不乘机。
与此同时,在羽田机场出发的国内线以及部分国际线上,要确认搭乘飞机的乘客的体温。另外,国内线的其他一部分机场,相关部门也会进行体温确认。
请各位旅客理解并配合。详细信息请查询国土交通省官网

  • 外部网站可能不支持访问标准

在安检时请注意

请务必佩戴口罩

如难以戴口罩,请戴面罩或护嘴罩来代替口罩。

请配合洗手消毒

请配合保持乘客间的社交距离

在贵宾室请注意

请务必佩戴口罩

如难以戴口罩,请戴面罩或护嘴罩来代替口罩。

请配合洗手消毒

请配合保持乘客间的社交距离

上厕所前后请洗手。另外,请盖上马桶盖再冲水。

在登机口请注意

请务必佩戴口罩

如难以戴口罩,请戴面罩或护嘴罩来代替口罩。

请配合保持乘客间的社交距离

在排队登机时,请和前后乘客保持一定的距离。
为了确保前往机舱时乘客之间的间隔,将调整通过轧机的人数,请配合工作人员的引导。

在机舱内请注意

请务必佩戴口罩

※在机场和机舱内请务必佩戴好口罩。(除婴儿和佩戴困难的人)

为防止飞沫传播,请在机舱内减少交谈。

请减少不必要的移动

请配合洗手消毒

请将盖板盖上后再冲水。

在上下飞机时请在通道上保持乘客间的距离。

为避免在通道上拥挤,到达后请按照前排先下的顺序离开飞机。请在接到指示前不要起身拿取行李架上的行李。

请尽量自己放置随身行李。

  • 如果没有空间放置行李或者需要帮助时,请呼叫乘务员。
  • 前座下方的空间也可以用来放置行李。
  • 登机口附近有防止行李弄脏的收纳袋。

关于口罩等卫生防疫用品的妥善处置

为防止新冠病毒感染,请尽量将使用过的口罩和纸巾带走。
请在丢入袋子后封好袋口以确保卫生。

消毒巾

我们定期对机舱内进行打扫消毒。为了让您更安心出行,我们还准备了消毒湿巾和塑料袋,请将使用后的消毒湿巾装入塑料袋中,在下飞机后丢弃。

  • 消毒湿巾含有酒精成分,对窗的树脂材料有一定的腐蚀作用,请不要将消毒湿巾在窗上擦拭。

到达后

请务必佩戴口罩

※在机场和机舱内请务必佩戴好口罩。(除婴儿和佩戴困难的人)

请配合洗手消毒